Skip to main content

وَهَلْ اَتٰٮكَ حَدِيْثُ مُوْسٰىۘ

And has
وَهَلْ
اور کیا
come to you
أَتَىٰكَ
آئی تیرے پاس
the narration
حَدِيثُ
بات
(of) Musa?
مُوسَىٰٓ
موسیٰ کی

تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:

اور تمہیں کچھ موسیٰؑ کی خبر بھی پہنچی ہے؟

English Sahih:

And has the story of Moses reached you? –

ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi

اور تمہیں کچھ موسیٰؑ کی خبر بھی پہنچی ہے؟

احمد رضا خان Ahmed Raza Khan

اور کچھ تمہیں موسیٰ کی خبر آئی

احمد علی Ahmed Ali

اور کیا تجھے موسیٰ کی بات پہنچی ہے

أحسن البيان Ahsanul Bayan

تجھے موسیٰ (علیہ السلام) کا قصہ بھی معلوم ہے۔

جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry

اور کیا تمہیں موسیٰ (کے حال) کی خبر ملی ہے

محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi

تجھے موسیٰ (علیہ السلام) کا قصہ بھی معلوم ہے؟

محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi

کیا آپ(ص) تک موسیٰ کا واقعہ پہنچا ہے؟

علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi

کیا تمہارے پاس موسٰی کی داستان آئی ہے

طاہر القادری Tahir ul Qadri

اور کیا آپ کے پاس موسٰی (علیہ السلام) کی خبر آچکی ہے،

تفسير ابن كثير Ibn Kathir

آگ کی تلاش۔
یہاں سے حضرت موسیٰ (علیہ السلام) کا قصہ شروع ہوتا ہے۔ یہ واقعہ اس وقت کا ہے جب کہ آپ اس مدت کو پوری کرچکے تھے جو آپ کے اور آپ کے خسر صاحب کے درمیان طے ہوئی تھی اور آپ اپنے اہل و عیال کو لے کر دس سال سے زیادہ عرصے کے بعد اپنے وطن مصر کی طرف جا رہے تھے سردی کی رات تھی راستہ بھول گئے تھے پہاڑوں کی گھاٹیوں کے درمیان اندھیرا تھا ابر چھایا ہوا تھا ہرچند چقماق سے آگ نکالنا چاہی لیکن اس سے بالکل آگ نہ نکلی ادھر ادھر نظریں دوڑائیں تو دائیں جانب کے پہاڑ پر کچھ آگ دکھائی دی تو بیوی صاحبہ سے فرمایا اس طرف آگ سی نظر آرہی ہے میں جاتا ہوں کہ وہاں سے کچھ انگارے لے آؤں تاکہ تم سینک تاپ کرلو اور کچھ روشنی بھی ہوجائے اور یہ بھی ممکن ہے کہ وہاں کوئی آدمی مل جائے جو راستہ بھی بتادے۔ بہر صورت راستے کا پتہ یا آگ مل ہی جائے گی۔