Skip to main content

ثُمَّ خَلَقْنَا النُّطْفَةَ عَلَقَةً فَخَلَقْنَا الْعَلَقَةَ مُضْغَةً فَخَلَقْنَا الْمُضْغَةَ عِظٰمًا فَكَسَوْنَا الْعِظٰمَ لَحْمًا ثُمَّ اَنْشَأْنٰهُ خَلْقًا اٰخَرَ ۗ فَتَبٰـرَكَ اللّٰهُ اَحْسَنُ الْخٰلِقِيْنَ ۗ

thumma
ثُمَّ
Then
پھر
khalaqnā
خَلَقْنَا
We created
بنایا ہم نے
l-nuṭ'fata
ٱلنُّطْفَةَ
the semen-drop
نطفے کو
ʿalaqatan
عَلَقَةً
(into) a clinging substance
علقہ۔ جما ہوا خون
fakhalaqnā
فَخَلَقْنَا
then We created
پھر بنایا ہم نے
l-ʿalaqata
ٱلْعَلَقَةَ
the clinging substance
جمے ہوئے خون کو
muḍ'ghatan
مُضْغَةً
(into) an embryonic lump
مغضٖہ۔ گوشت کی بوٹی
fakhalaqnā
فَخَلَقْنَا
then We created
پھر بنایا ہم نے
l-muḍ'ghata
ٱلْمُضْغَةَ
the embryonic lump
بوٹی کو
ʿiẓāman
عِظَٰمًا
(into) bones
ہڈیاں
fakasawnā
فَكَسَوْنَا
then We clothed
پھر پہنچایا ہم نے۔ ڈھانکا ہم نے
l-ʿiẓāma
ٱلْعِظَٰمَ
the bones
ہڈیوں کو
laḥman
لَحْمًا
(with) flesh;
گوشت کے ساتھ
thumma
ثُمَّ
then
پھر
anshanāhu
أَنشَأْنَٰهُ
We produce it
اٹھایا ہم نے اس کو۔ پیدا کیا ہم نے اس کو
khalqan
خَلْقًا
(as) a creation
مخلوق
ākhara
ءَاخَرَۚ
another
ایک دوسری
fatabāraka
فَتَبَارَكَ
So blessed is
تو بہت بابرکت ہے
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah
اللہ
aḥsanu
أَحْسَنُ
(the) Best
جو سب سے اچھا ہے
l-khāliqīna
ٱلْخَٰلِقِينَ
(of) the Creators
پیدا کرنے والوں میں

طاہر القادری:

پھر ہم نے اس نطفہ کو (رحمِ مادر کے اندر جونک کی صورت میں) معلّق وجود بنا دیا، پھر ہم نے اس معلّق وجود کو ایک (ایسا) لوتھڑا بنا دیا جو دانتوں سے چبایا ہوا لگتا ہے، پھر ہم نے اس لوتھڑے سے ہڈیوں کا ڈھانچہ بنایا، پھر ہم نے ان ہڈیوں پر گوشت (اور پٹھے) چڑھائے، پھر ہم نے اسے تخلیق کی دوسری صورت میں (بدل کر تدریجاً) نشو و نما دی، پھر اللہ نے (اسے) بڑھا (کر محکم وجود بنا) دیا جو سب سے بہتر پیدا فرمانے والا ہے،

English Sahih:

Then We made the sperm-drop into a clinging clot, and We made the clot into a lump [of flesh], and We made [from] the lump, bones, and We covered the bones with flesh; then We developed him into another creation. So blessed is Allah, the best of creators.

1 Abul A'ala Maududi

پھر اس بوند کو لوتھڑے کی شکل دی، پھر لوتھڑے کو بوٹی بنا دیا، پھر بوٹی کی ہڈیاں بنائیں، پھر ہڈیوں پر گوشت چڑھایا، پھر اسے ایک دوسری ہی مخلوق بنا کھڑا کیا