Skip to main content
bismillah
قَدْ
یقینا
أَفْلَحَ
فلاح پاگئے
ٱلْمُؤْمِنُونَ
مومن

یقیناً فلاح پائی ہے ایمان والوں نے جو;

تفسير
ٱلَّذِينَ
یہ وہ لوگ ہیں
هُمْ
وہ جو
فِى
میں
صَلَاتِهِمْ
اپنی نمازوں (میں)
خَٰشِعُونَ
خشوع کرنے والے ہیں

اپنی نماز میں خشوع اختیار کرتے ہیں

تفسير
وَٱلَّذِينَ
اور وہ لوگ ہیں
هُمْ
وہ جو
عَنِ
سے
ٱللَّغْوِ
لغو سے۔ لغو بات سے
مُعْرِضُونَ
منہ موڑنے والے ہیں

لغویات سے دور رہتے ہیں

تفسير
وَٱلَّذِينَ
اور وہ لوگ
هُمْ
وہ جو
لِلزَّكَوٰةِ
زکوۃ کے لیے
فَٰعِلُونَ
کرنے والے ہیں

زکوٰۃ کے طریقے پر عامل ہوتے ہیں

تفسير
وَٱلَّذِينَ
اور وہ لوگ
هُمْ
وہ جو
لِفُرُوجِهِمْ
اپنی شرمگاہوں کی
حَٰفِظُونَ
حفاظت کرنے والے ہیں

اپنی شرمگاہوں کی حفاظت کرتے ہیں

تفسير
إِلَّا
مگر
عَلَىٰٓ
اوپر
أَزْوَٰجِهِمْ
اپنی بیویوں کے
أَوْ
یا
مَا
جن کے
مَلَكَتْ
مالک ہوئے
أَيْمَٰنُهُمْ
ان کے دائیں ہاتھ
فَإِنَّهُمْ
تو بیشک وہ
غَيْرُ
نہیں ہیں
مَلُومِينَ
لائق ملامت۔ نہ ملامت کیے جانے والے ہیں

سوائے اپنی بیویوں کے اور ان عورتوں کے جو ان کی ملک یمین میں ہوں کہ ان پر (محفوظ نہ رکھنے میں) وہ قابل ملامت نہیں ہیں

تفسير
فَمَنِ
تو جو کوئی
ٱبْتَغَىٰ
تلاش کرے۔ چاہے
وَرَآءَ
اس کے علاوہ
ذَٰلِكَ
تو یہی
فَأُو۟لَٰٓئِكَ
لوگ
هُمُ
وہ
ٱلْعَادُونَ
زیادتی کرنے والے ہیں

البتہ جو اُس کے علاوہ کچھ اور چاہیں وہی زیادتی کرنے والے ہیں

تفسير
وَٱلَّذِينَ
اور وہ لوگ
هُمْ
وہ
لِأَمَٰنَٰتِهِمْ
اپنی امانتوں کے لیے
وَعَهْدِهِمْ
اور اپنے عہد کے
رَٰعُونَ
نگرانی کرنے والے ہیں

اپنی امانتوں اور اپنے عہد و پیمان کا پاس رکھتے ہیں

تفسير
وَٱلَّذِينَ
اور وہ لوگ
هُمْ
وہ
عَلَىٰ
پر
صَلَوَٰتِهِمْ
اپنی نمازوں (پر)
يُحَافِظُونَ
حفاظت کرتے ہیں

اور اپنی نمازوں کی محافظت کرتے ہیں

تفسير
أُو۟لَٰٓئِكَ
یہی لوگ
هُمُ
وہ ہیں
ٱلْوَٰرِثُونَ
جو وارث ہونے والے ہیں

یہی لوگ وہ وارث ہیں

تفسير
کے بارے میں معلومات :
المؤمنون
القرآن الكريم:المؤمنون
آية سجدہ (سجدة):-
سورۃ کا نام (latin):Al-Mu'minun
سورہ نمبر:23
کل آیات:118
کل کلمات:1840
کل حروف:4800
کل رکوعات:6
مقام نزول:مکہ مکرمہ
ترتیب نزولی:74
آیت سے شروع:2673