Skip to main content

وَالَّذِيْنَ هُمْ عَلٰى صَلَوٰتِهِمْ يُحَافِظُوْنَ ۘ  ( المؤمنون: ٩ )

wa-alladhīna
وَٱلَّذِينَ
And those who
hum
هُمْ
[they]
ʿalā
عَلَىٰ
over
ṣalawātihim
صَلَوَٰتِهِمْ
their prayers
yuḥāfiẓūna
يُحَافِظُونَ
they guard

Wallazeena hum 'alaa Salawaatihim yuhaafizoon (al-Muʾminūn 23:9)

Sahih International:

And they who carefully maintain their prayers . (Al-Mu'minun [23] : 9)

1 Mufti Taqi Usmani

and who consistently observe their prayers.