Skip to main content
فَأَخَذَتْهُمُ
تو پکڑ لیا ان کو
ٱلصَّيْحَةُ
چنگھاڑ نے۔ چیخ نے
بِٱلْحَقِّ
حق کے ساتھ
فَجَعَلْنَٰهُمْ
تو کردیا ہم نے ان کو
غُثَآءًۚ
کوڑا کرکٹ
فَبُعْدًا
تو ہلاکت ہے
لِّلْقَوْمِ
قوم کے لیے
ٱلظَّٰلِمِينَ
ظالم (قوم کے لیے)

آخرکار ٹھیک ٹھیک حق کے مطابق ایک ہنگامہ عظیم نے ان کو آ لیا اور ہم نے ان کو کچرا بنا کر پھینک دیا دُور ہو ظالم قوم!

تفسير
ثُمَّ
پھر
أَنشَأْنَا
اٹھایا ہم نے
مِنۢ
سے
بَعْدِهِمْ
ان کے بعد
قُرُونًا
امتوں کو
ءَاخَرِينَ
کچھ دوسری

پھر ہم نے ان کے بعد دوسری قومیں اٹھائیں

تفسير
مَا
نہیں
تَسْبِقُ
سبقت لے جاسکی۔ آگے بڑھ سکتی ہے
مِنْ
کوئی
أُمَّةٍ
امت
أَجَلَهَا
اپنے مقرر وقت سے
وَمَا
اور نہ
يَسْتَـْٔخِرُونَ
وہ دیر کرسکتی ہے

کوئی قوم نہ اپنے وقت سے پہلے ختم ہوئی اور نہ اس کے بعد ٹھیر سکی

تفسير
ثُمَّ
پھر
أَرْسَلْنَا
بھیجا ہم نے
رُسُلَنَا
اپنے رسولوں کو
تَتْرَاۖ
پے در پے
كُلَّ
جب کبھی
مَا
جب کبھی
جَآءَ
آیا
أُمَّةً
کسی امت کے پاس
رَّسُولُهَا
اس کا رسول
كَذَّبُوهُۚ
انہوں نے جھٹلا دیا اس کو
فَأَتْبَعْنَا
تو پیچھے لائے ہم
بَعْضَهُم
ان میں سے بعض کو
بَعْضًا
بعض کے
وَجَعَلْنَٰهُمْ
اور بنادیا ہم نے ان کو
أَحَادِيثَۚ
باتیں۔ افسانہ
فَبُعْدًا
تو دوری ہے
لِّقَوْمٍ
اس قوم کے لیے
لَّا
نہ
يُؤْمِنُونَ
جو ایمان لاتی ہو

پھر ہم نے پے در پے اپنے رسول بھیجے جس قوم کے پاس بھی اس کا رسول آیا، اس نے اُسے جھٹلایا، اور ہم ایک کے بعد ایک قوم کو ہلاک کرتے چلے گئے حتیٰ کہ ان کو بس افسانہ ہی بنا کر چھوڑا پھٹکار اُن لوگوں پر جو ایمان نہیں لاتے!

تفسير
ثُمَّ
پھر
أَرْسَلْنَا
بھیجا ہم نے
مُوسَىٰ
موسیٰ کو
وَأَخَاهُ
اور اس کے بھائی
هَٰرُونَ
ہارون کو
بِـَٔايَٰتِنَا
اپنی نشانیوں کے ساتھ
وَسُلْطَٰنٍ
اور دلیل کے ساتھ
مُّبِينٍ
کھلی

پھر ہم نے موسیٰؑ اور اس کے بھائی ہارونؑ کو اپنی نشانیوں اور کھلی سند کے ساتھ فرعون اور اس کے اعیان سلطنت کی طرف بھیجا

تفسير
إِلَىٰ
طرف
فِرْعَوْنَ
فرعون کی
وَمَلَإِي۟هِۦ
اور اس کے سرداروں کی طرف
فَٱسْتَكْبَرُوا۟
تو ان سب نے تکبر کیا
وَكَانُوا۟
اور تھے وہ
قَوْمًا
لوگ
عَالِينَ
متکبر

مگر انہوں نے تکبر کیا اور بڑی دوں کی لی

تفسير
فَقَالُوٓا۟
تو کہنے لگے
أَنُؤْمِنُ
کیا ہم ایمان لائیں
لِبَشَرَيْنِ
دو انسانوں کے لیے
مِثْلِنَا
ہم جیسے۔ اپنے جیسے
وَقَوْمُهُمَا
اور ان دونوں کی قوم
لَنَا
ہماری
عَٰبِدُونَ
غلامی کرنے والے ہیں

کہنے لگے "کیا ہم اپنے ہی جیسے دو آدمیوں پر ایمان لے آئیں؟ اور آدمی بھی وہ جن کی قوم ہماری بندی ہے"

تفسير
فَكَذَّبُوهُمَا
تو انہوں نے جھٹلایا ان دونوں کو
فَكَانُوا۟
تو ہوگئے وہ
مِنَ
سے
ٱلْمُهْلَكِينَ
ہلاک ہونے والوں میں (سے)

پس انہوں نے دونوں کو جھٹلا دیا اور ہلاک ہونے والوں میں جا ملے

تفسير
وَلَقَدْ
اور البتہ تحقیق
ءَاتَيْنَا
دی ہم نے
مُوسَى
موسیٰ کو
ٱلْكِتَٰبَ
کتاب
لَعَلَّهُمْ
تاکہ وہ
يَهْتَدُونَ
ہدایت پائیں

اور موسٰیؑ کو ہم نے کتاب عطا فرمائی تاکہ لوگ اس سے رہنمائی حاصل کریں

تفسير
وَجَعَلْنَا
اور بنایا ہم نے
ٱبْنَ
ابن
مَرْيَمَ
مریم کو
وَأُمَّهُۥٓ
اور اس کی ماں کو
ءَايَةً
ایک نشانی
وَءَاوَيْنَٰهُمَآ
اور پناہ دی ہم نے ان دونوں کو
إِلَىٰ
طرف
رَبْوَةٍ
بلند جگہ کے
ذَاتِ
والی
قَرَارٍ
قرار والی۔ رہنے والی
وَمَعِينٍ
اور بہتے چشمے والی

اور ابن مریم اور اس کی ماں کو ہم نے ایک نشان بنایا اور ان کو ایک سطحِ مرتفع پر رکھا جو اطمینان کی جگہ تھی اور چشمے اس میں جاری تھے

تفسير