Skip to main content
وَجَعَلْنَا
И Мы сделали
ٱبْنَ
сына
مَرْيَمَ
Марьям
وَأُمَّهُۥٓ
и мать его
ءَايَةً
знамением
وَءَاوَيْنَٰهُمَآ
и дали Мы им двоим убежище
إِلَىٰ
у
رَبْوَةٍ
(некоего) холма.
ذَاتِ
имеющего
قَرَارٍ
место пребывания
وَمَعِينٍ
и источник.

Кулиев (Elmir Kuliev):

Мы сделали сына Марьям (Марии) и его мать знамением и поселили их в укромном месте на холме, где протекал ручей.

1 Абу Адель | Abu Adel

И Мы сделали сына Марьям [пророка Иису] и мать его знамением [чудом, показывающим Нашу мощь] и дали им (двоим) убежище (от преследовавших их) у холма, где было место для пребывания [плодородная земля] и источник (с пресной водой).

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Сына Марии и матерь его Мы поставили знамением: Мы водворили обоих их на холмистом месте, наделенном покоем и текучим источником.

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И Мы сделали сына Марйам и мать его знамением и дали им убежище у холма с покойным пребыванием и источником.

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Мы сделали сына Марйам и его мать знамением и поселили их в убежище на холме, где в укромном месте протекал ручей.

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Мы сделали явным знамением Нашего великого могущества Ису, сына Марйам, которая понесла и родила его, хотя ни один человек не прикасался к ней. Мы поселили её в убежище на холмистом месте, где протекала вода - главная основа прекрасной жизни.

6 Порохова | V. Porokhova

Мы сделали знаменьем (ясным) Сына Марйам и мать его И их укрыли на холмистом месте, (Богато орошенном пресною) водой, Где был покой им и надежная защита.

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Мы сделали сына Марьям (Марии) и его мать знамением и поселили их в укромном месте на холме, где протекал ручей.

Аллах также осенил великой милостью пророка Ису, сына Марьям. Он сделал его и его мать одним из своих величайших знамений. Она забеременела и родила сына без участия мужчины, а он заговорил, еще будучи ребенком, в колыбели, и по воле Аллаха явил людям множество удивительных чудес. Аллах поселил их в тихом и уютном месте на возвышенности, недалеко от которой протекал ручей. Очевидно, это произошло, когда Марьям должна была родить ребенка, в пользу чего свидетельствует следующее откровение: «Она понесла его (забеременела) и отправилась с ним в отдаленное место. Родовые схватки привели ее к стволу финиковой пальмы, и она сказала: “Лучше бы я умерла до этого и была навсегда забытой!” Тогда он (Иса или Джибрил) воззвал к ней из-под нее: “Не печалься! Господь твой создал под тобой ручей. Потряси на себя ствол пальмы, и на тебя попадают свежие финики. Ешь, пей и радуйся!”» (19:22–26). Из этого откровения следует, что Марьям находилась на возвышенности, тогда как в низине протекал ручей.