Skip to main content

وَالَّذِيْنَ هُمْ لِلزَّكٰوةِ فَاعِلُوْنَ ۙ  ( المؤمنون: ٤ )

Those who
وَٱلَّذِينَ
и которые
[they]
هُمْ
они
of purification works
لِلزَّكَوٰةِ
(выплачивание) закята
(are) doers
فَٰعِلُونَ
совершающие

Wa Al-Ladhīna Hum Lilzzakāati Fā`ilūna. (al-Muʾminūn 23:4)

Кулиев (Elmir Kuliev):

которые выплачивают закят,

English Sahih:

And they who are observant of Zakah. ([23] Al-Mu'minun : 4)

1 Abu Adel

которые для очищения (своих душ и своего имущества) совершают (выплату закята),