وَمَاۤ اَسْــَٔـلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ اَجْرٍۚ اِنْ اَجْرِىَ اِلَّا عَلٰى رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ ۗ
And not
وَمَآ
اور نہیں
I ask you
أَسْـَٔلُكُمْ
میں سوال کرتا تم سے
for it
عَلَيْهِ
اس پر
any
مِنْ
کسی
payment
أَجْرٍۖ
اجر کا
Not
إِنْ
نہیں
(is) my payment
أَجْرِىَ
اجر میرا
except
إِلَّا
مگر
from
عَلَىٰ
ذمہ
(the) Lord
رَبِّ
رب
(of) the worlds
ٱلْعَٰلَمِينَ
العالمین کے
طاہر القادری:
اور میں تم سے اس (تبلیغِ حق) پر کوئی معاوضہ نہیں مانگتا، میرا اجر تو فقط تمام جہانوں کے رب کے ذمہ ہے،
English Sahih:
And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.