Skip to main content

وَمَاۤ اَضَلَّنَاۤ اِلَّا الْمُجْرِمُوْنَ

wamā
وَمَآ
And not
اور نہیں
aḍallanā
أَضَلَّنَآ
misguided us
گمراہ کیا ہم کو
illā
إِلَّا
except
مگر
l-muj'rimūna
ٱلْمُجْرِمُونَ
the criminals
مجرموں نے

طاہر القادری:

اور ہم کو (ان) مجرموں کے سوا کسی نے گمراہ نہیں کیا،

English Sahih:

And no one misguided us except the criminals.

1 Abul A'ala Maududi

اور وہ مجرم لوگ ہی تھے جنہوں نے ہم کو اس گمراہی میں ڈالا