Skip to main content

وَوَرِثَ سُلَيْمٰنُ دَاوٗدَ وَقَالَ يٰۤاَيُّهَا النَّاسُ عُلِّمْنَا مَنْطِقَ الطَّيْرِ وَاُوْتِيْنَا مِنْ كُلِّ شَىْءٍۗ اِنَّ هٰذَا لَهُوَ الْفَضْلُ الْمُبِيْنُ

And inherited
وَوَرِثَ
اور وارث ہوئے
Sulaiman
سُلَيْمَٰنُ
سلیمان
Dawood
دَاوُۥدَۖ
داؤد کے
And he said
وَقَالَ
اور اس نے کہا
"O
يَٰٓأَيُّهَا
اے
people!
ٱلنَّاسُ
لوگو
We have been taught
عُلِّمْنَا
ہم سکھائے گئے ہیں
(the) language
مَنطِقَ
بولیاں
(of) the birds
ٱلطَّيْرِ
پرندوں کی
and we have been given from
وَأُوتِينَا مِن
اور ہم دیے گئے
every
كُلِّ
ہر (قسم) کی
thing
شَىْءٍۖ
چیز سے
Indeed
إِنَّ
بیشک
this
هَٰذَا
یہ
surely it
لَهُوَ
البتہ وہ
(is) the favor
ٱلْفَضْلُ
فضل ہے
evident"
ٱلْمُبِينُ
نمایاں۔ روشن

طاہر القادری:

اور سلیمان (علیہ السلام)، داؤد (علیہ السلام) کے جانشین ہوئے اور انہوں نے کہا: اے لوگو! ہمیں پرندوں کی بولی (بھی) سکھائی گئی ہے اور ہمیں ہر چیز عطا کی گئی ہے۔ بیشک یہ (اللہ کا) واضح فضل ہے،

English Sahih:

And Solomon inherited David. He said, "O people, we have been taught the language of birds, and we have been given from all things. Indeed, this is evident bounty."

1 Abul A'ala Maududi

اور داؤدؑ کا وارث سلیمانؑ ہوا اور اس نے کہا "“لوگو، ہمیں پرندوں کی بولیاں سکھائی گئی ہیں اور ہمیں ہر طرح کی چیزیں دی گئی ہیں، بیشک یہ (اللہ کا) نمایاں فضل ہے"