Skip to main content

وَوَرِثَ سُلَيْمٰنُ دَاوٗدَ وَقَالَ يٰۤاَيُّهَا النَّاسُ عُلِّمْنَا مَنْطِقَ الطَّيْرِ وَاُوْتِيْنَا مِنْ كُلِّ شَىْءٍۗ اِنَّ هٰذَا لَهُوَ الْفَضْلُ الْمُبِيْنُ

wawaritha
وَوَرِثَ
And inherited
اور وارث ہوئے
sulaymānu
سُلَيْمَٰنُ
Sulaiman
سلیمان
dāwūda
دَاوُۥدَۖ
Dawood
داؤد کے
waqāla
وَقَالَ
And he said
اور اس نے کہا
yāayyuhā
يَٰٓأَيُّهَا
"O
اے
l-nāsu
ٱلنَّاسُ
people!
لوگو
ʿullim'nā
عُلِّمْنَا
We have been taught
ہم سکھائے گئے ہیں
manṭiqa
مَنطِقَ
(the) language
بولیاں
l-ṭayri
ٱلطَّيْرِ
(of) the birds
پرندوں کی
waūtīnā min
وَأُوتِينَا مِن
and we have been given from
اور ہم دیے گئے
kulli
كُلِّ
every
ہر (قسم) کی
shayin
شَىْءٍۖ
thing
چیز سے
inna
إِنَّ
Indeed
بیشک
hādhā
هَٰذَا
this
یہ
lahuwa
لَهُوَ
surely it
البتہ وہ
l-faḍlu
ٱلْفَضْلُ
(is) the favor
فضل ہے
l-mubīnu
ٱلْمُبِينُ
evident"
نمایاں۔ روشن

طاہر القادری:

اور سلیمان (علیہ السلام)، داؤد (علیہ السلام) کے جانشین ہوئے اور انہوں نے کہا: اے لوگو! ہمیں پرندوں کی بولی (بھی) سکھائی گئی ہے اور ہمیں ہر چیز عطا کی گئی ہے۔ بیشک یہ (اللہ کا) واضح فضل ہے،

English Sahih:

And Solomon inherited David. He said, "O people, we have been taught the language of birds, and we have been given from all things. Indeed, this is evident bounty."

1 Abul A'ala Maududi

اور داؤدؑ کا وارث سلیمانؑ ہوا اور اس نے کہا "“لوگو، ہمیں پرندوں کی بولیاں سکھائی گئی ہیں اور ہمیں ہر طرح کی چیزیں دی گئی ہیں، بیشک یہ (اللہ کا) نمایاں فضل ہے"