Skip to main content

فَتَبَسَّمَ ضَاحِكًا مِّنْ قَوْلِهَا وَقَالَ رَبِّ اَوْزِعْنِىْۤ اَنْ اَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِىْۤ اَنْعَمْتَ عَلَىَّ وَعَلٰى وَالِدَىَّ وَاَنْ اَعْمَلَ صَالِحًـا تَرْضٰٮهُ وَاَدْخِلْنِىْ بِرَحْمَتِكَ فِىْ عِبَادِكَ الصّٰلِحِيْنَ

fatabassama
فَتَبَسَّمَ
So he smiled -
تو مسکرا دیا
ḍāḥikan
ضَاحِكًا
laughing
ہنستے ہوئے
min
مِّن
at
سے
qawlihā
قَوْلِهَا
her speech
اس کی بات
waqāla
وَقَالَ
and said
اور کہا
rabbi
رَبِّ
"My Lord!
اے میرے رب
awziʿ'nī
أَوْزِعْنِىٓ
Grant me (the) power
توفیق دے مجھ کو
an
أَنْ
that
کہ
ashkura
أَشْكُرَ
I may thank You
میں شکر ادا کروں
niʿ'mataka
نِعْمَتَكَ
(for) Your Favor
تیری نعمت کا
allatī
ٱلَّتِىٓ
which
وہ جو
anʿamta
أَنْعَمْتَ
You have bestowed
انعام کی تونے مجھ پر
ʿalayya
عَلَىَّ
on me
مجھ پر
waʿalā
وَعَلَىٰ
and on
اور اوپر
wālidayya
وَٰلِدَىَّ
my parents
میرے والدین کے
wa-an
وَأَنْ
and that
اور یہ کہ
aʿmala
أَعْمَلَ
I may do
میں عمل کروں
ṣāliḥan
صَٰلِحًا
righteous (deeds)
اچھے
tarḍāhu
تَرْضَىٰهُ
that will please You
تو راضی ہوجائے جس سے
wa-adkhil'nī
وَأَدْخِلْنِى
And admit me
اور داخل کرنا مجھ کو
biraḥmatika
بِرَحْمَتِكَ
by Your Mercy
اپنی رحمت کے ساتھ
فِى
among
میں
ʿibādika
عِبَادِكَ
Your slaves
اپنے بندوں
l-ṣāliḥīna
ٱلصَّٰلِحِينَ
righteous"
صالح

طاہر القادری:

تو وہ (یعنی سلیمان علیہ السلام) اس (چیونٹی) کی بات سے ہنسی کے ساتھ مسکرائے اور عرض کیا: اے پروردگار! مجھے اپنی توفیق سے اس بات پر قائم رکھ کہ میں تیری اس نعمت کا شکر بجا لاتا رہوں جو تو نے مجھ پر اور میرے والدین پر انعام فرمائی ہے اور میں ایسے نیک عمل کرتا رہوں جن سے تو راضی ہوتا ہے اور مجھے اپنی رحمت سے اپنے خاص قرب والے نیکوکار بندوں میں داخل فرما لے،

English Sahih:

So [Solomon] smiled, amused at her speech, and said, "My Lord, enable me to be grateful for Your favor which You have bestowed upon me and upon my parents and to do righteousness of which You approve. And admit me by Your mercy into [the ranks of] Your righteous servants."

1 Abul A'ala Maududi

سلیمانؑ اس کی بات پر مُسکراتے ہوئے ہنس پڑا اور بولا "اے میرے رب، مجھے قابو میں رکھ کہ میں تیرے اس احسان کا شکر ادا کرتا رہوں جو تو نے مجھ پر اور میرے والدین پر کیا ہے اور ایسا عمل صالح کروں جو تجھے پسند آئے اور اپنی رحمت سے مجھ کو اپنے صالح بندوں میں داخل کر"