Skip to main content

فَالتّٰلِيٰتِ ذِكْرًا ۙ

fal-tāliyāti
فَٱلتَّٰلِيَٰتِ
And those who recite
پھر تلاوت کرنے والوں کی
dhik'ran
ذِكْرًا
(the) Message
ذکر کو/ قرآن کو

طاہر القادری:

پھر ذکرِ الٰہی (یا قرآن مجید) کی تلاوت کرنے والی جماعتوں کی،

English Sahih:

And those who recite the message,

1 Abul A'ala Maududi

پھر اُن کی قسم جو کلام نصیحت سنانے والے ہیں