Skip to main content

اِلَّا عِبَادَ اللّٰهِ الْمُخْلَصِيْنَ

illā
إِلَّا
Except
مگر/سوائے
ʿibāda
عِبَادَ
(the) slaves
بندوں کے
l-lahi
ٱللَّهِ
(of) Allah
اللہ کے
l-mukh'laṣīna
ٱلْمُخْلَصِينَ
the chosen ones
جو چنے ہوئے ہیں

طاہر القادری:

(ہاں) مگر اللہ کے وہ (برگزیدہ و منتخب) بندے جنہیں (نفس اور نفسانیت سے) رہائی مل چکی ہے،

English Sahih:

But not the chosen servants of Allah.

1 Abul A'ala Maududi

مگر اللہ کے چیدہ بندے (اس انجام بد سے) محفوظ ہوں گے