Skip to main content

اِلَّا عِبَادَ اللّٰهِ الْمُخْلَصِيْنَ

illā
إِلَّا
Except
سوائے
ʿibāda
عِبَادَ
(the) slaves
بندوں کے
l-lahi
ٱللَّهِ
(of) Allah
اللہ کے
l-mukh'laṣīna
ٱلْمُخْلَصِينَ
the chosen ones
جو چنے ہوئے ہیں

طاہر القادری:

سوائے اﷲ کے چنیدہ و برگزیدہ بندوں کے،

English Sahih:

But not the chosen servants of Allah.

1 Abul A'ala Maududi

اس بد انجامی سے بس اللہ کے وہی بندے بچے ہیں جنہیں اس نے اپنے لیے خالص کر لیا ہے