Skip to main content

وَثَمُوْدُ وَقَوْمُ لُوْطٍ وَّاَصْحٰبُ لْئَیْكَةِ ۗ اُولٰۤٮِٕكَ الْاَحْزَابُ

wathamūdu
وَثَمُودُ
And Thamud
اور ثمود نے
waqawmu
وَقَوْمُ
and (the) people
اور قوم
lūṭin
لُوطٍ
(of) Lut
لوط نے
wa-aṣḥābu
وَأَصْحَٰبُ
and (the) companions
اور والوں نے
al'aykati
لْـَٔيْكَةِۚ
(of) the wood
ایکہ (والوں نے)
ulāika
أُو۟لَٰٓئِكَ
Those
یہ سب
l-aḥzābu
ٱلْأَحْزَابُ
(were) the companies
گروہ تھے

طاہر القادری:

اور ثمود نے اور قومِ لوط نے اور اَیکہ (بَن) کے رہنے والوں نے (یعنی قومِ شعیب نے) بھی (جھٹلایا تھا)، یہی وہ بڑے لشکر تھے،

English Sahih:

And [the tribe of] Thamud and the people of Lot and the companions of the thicket [i.e., people of Madyan]. Those are the companies.

1 Abul A'ala Maududi

اور ثمود، اور قوم لوط، اور اَیکہ والے جھٹلا چکے ہیں جتھے وہ تھے