Skip to main content

مَنْ يَّأْتِيْهِ عَذَابٌ يُّخْزِيْهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ مُّقِيْمٌ

man
مَن
(Upon) whom
کون ہے
yatīhi
يَأْتِيهِ
will come
آتا ہے اس کے پاس
ʿadhābun
عَذَابٌ
a punishment
ایک عذاب
yukh'zīhi
يُخْزِيهِ
disgracing him
جو رسوا کردے گا اس کو
wayaḥillu
وَيَحِلُّ
and descends
اور اترتا ہے
ʿalayhi
عَلَيْهِ
on him
اس پر
ʿadhābun
عَذَابٌ
a punishment
عذاب
muqīmun
مُّقِيمٌ
everlasting"
قائم رہنے والا

طاہر القادری:

(کہ) کس پر عذاب آتا ہے جو اسے رسوا کر دے گا اور اس پر ہمیشہ قائم رہنے والا عذاب اترے گا،

English Sahih:

To whom will come a torment disgracing him and on whom will descend an enduring punishment."

1 Abul A'ala Maududi

کہ کس پر رسوا کن عذاب آتا ہے اور کسے وہ سزا ملتی ہے جو کبھی ٹلنے والی نہیں"