Skip to main content

وَمَا يَأْتِيْهِمْ مِّنْ نَّبِىٍّ اِلَّا كَانُوْا بِهٖ يَسْتَهْزِءُوْنَ

And not
وَمَا
اور نہیں
came to them
يَأْتِيهِم
آیا ان کے پاس
any
مِّن
کوئی
Prophet
نَّبِىٍّ
نبی
but
إِلَّا
مگر
they used (to)
كَانُوا۟
وہ تھے
mock at him
بِهِۦ
ساتھ اس کے
mock at him
يَسْتَهْزِءُونَ
استہزاء کرتے۔ مذاق اڑاتے

طاہر القادری:

اور کوئی نبی اُن کے پاس نہیں آتا تھا مگر وہ اُس کا مذاق اڑایا کرتے تھے،

English Sahih:

But there would not come to them a prophet except that they used to ridicule him.

1 Abul A'ala Maududi

کبھی ایسا نہیں ہوا کہ کوئی نبی اُن کے ہاں آیا ہو اور انہوں نے اُس کا مذاق نہ اڑایا ہو