Skip to main content

وَّمَغَانِمَ كَثِيْرَةً يَّأْخُذُوْنَهَا ۗ وَكَانَ اللّٰهُ عَزِيْزًا حَكِيْمًا

wamaghānima
وَمَغَانِمَ
And spoils of war
اور غنیمتیں
kathīratan
كَثِيرَةً
much
بہت سی
yakhudhūnahā
يَأْخُذُونَهَاۗ
that they will take;
جنہیں وہ لیں گے
wakāna
وَكَانَ
and is
اور ہے
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah
اللہ
ʿazīzan
عَزِيزًا
All-Mighty
غالب
ḥakīman
حَكِيمًا
All-Wise
حکمت والا

طاہر القادری:

اور بہت سے اموالِ غنیمت (بھی) جو وہ حاصل کر رہے ہیں، اور اﷲ بڑا غالب بڑی حکمت والا ہے،

English Sahih:

And much war booty which they will take. And ever is Allah Exalted in Might and Wise.

1 Abul A'ala Maududi

اور بہت سا مال غنیمت انہیں عطا کر دیا جسے وہ (عنقریب) حاصل کریں گے اللہ زبردست اور حکیم ہے