Skip to main content
ARBNDEENIDTRUR
bismillah

اِنَّا فَتَحْنَا لَكَ فَتْحًا مُّبِيْنًا ۙ

اِنَّا
بیشک ہم نے
فَتَحْنَا
فتح عطا کی ہم نے
لَكَ
آپ کو
فَتْحًا مُّبِيْنًا
کھلی فتح

اے نبیؐ، ہم نے تم کو کھلی فتح عطا کر دی

تفسير

لِّيَـغْفِرَ لَكَ اللّٰهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْۢبِكَ وَ مَا تَاَخَّرَ وَيُتِمَّ نِعْمَتَهٗ عَلَيْكَ وَيَهْدِيَكَ صِرَاطًا مُّسْتَقِيْمًا ۙ

لِّيَغْفِرَ لَكَ
تاکہ درگزر فرمائے آپ کے لیے
اللّٰهُ
اللہ
مَا
جو
تَقَدَّمَ
پہلے ہوچکا
مِنْ ذَنْۢبِكَ
آپ کے قصور میں سے
وَمَا تَاَخَّرَ
اور جو بعد میں ہوا
وَيُتِمَّ نِعْمَتَهٗ
اور پورا کردے اپنی نعمت کو
عَلَيْكَ
آپ پر
وَيَهْدِيَكَ
اور رہنمائی کرے آپ کی
صِرَاطًا مُّسْتَـقِيْمًا
سیدھے راستے کی طرف

تاکہ اللہ تمہاری اگلی پچھلی ہر کوتاہی سے درگزر فرمائے اور تم پر اپنی نعمت کی تکمیل کر دے اور تمہیں سیدھا راستہ دکھائے

تفسير

وَّ يَنْصُرَكَ اللّٰهُ نَصْرًا عَزِيْزًا

وَّيَنْصُرَكَ
اور مدد فرمائے آپ کی
اللّٰهُ
اللہ تعالیٰ
نَــصْرًا عَزِيْزًا
مدد زبردست

اور تم کو زبردست نصرت بخشے

تفسير

هُوَ الَّذِىْۤ اَنْزَلَ السَّكِيْنَةَ فِىْ قُلُوْبِ الْمُؤْمِنِيْنَ لِيَزْدَادُوْۤا اِيْمَانًا مَّعَ اِيْمَانِهِمْ ۗ وَلِلّٰهِ جُنُوْدُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۗ وَكَانَ اللّٰهُ عَلِيْمًا حَكِيْمًا ۙ

هُوَ الَّذِيْٓ
وہ اللہ وہ ذات ہے
اَنْزَلَ السَّكِيْنَةَ
جس نے نازل کی سکینت
فِيْ قُلُوْبِ
دلوں میں
الْمُؤْمِنِيْنَ
مومنوں کے
لِيَزْدَادُوْٓا
تاکہ وہ بڑھ جائیں
اِيْمَانًا
ایمان میں
مَّعَ اِيْمَانِهِمْ ۭ
ساتھ اپنے ایمان کے
وَلِلّٰهِ
اور اللہ ہی کے لیے ہیں
جُنُوْدُ السَّمٰوٰتِ
لشکر آسمانوں کے
وَالْاَرْضِ ۭ
اور زمین کے
وَكَانَ اللّٰهُ
اور ہے اللہ تعالیٰ
عَلِــيْمًا
علم والا
حَكِـيْمًا
حکمت والا

وہی ہے جس نے مومنوں کے دلوں میں سکینت نازل فرمائی تاکہ اپنے ایمان کے ساتھ وہ ایک ایمان اور بڑھا لیں زمین اور آسمانوں کے سب لشکر اللہ کے قبضہ قدرت میں ہیں اور وہ علیم و حکیم ہے

تفسير

لِّيُدْخِلَ الْمُؤْمِنِيْنَ وَالْمُؤْمِنٰتِ جَنّٰتٍ تَجْرِىْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ خٰلِدِيْنَ فِيْهَا وَيُكَفِّرَ عَنْهُمْ سَيِّاٰتِهِمْۗ وَكَانَ ذٰلِكَ عِنْدَ اللّٰهِ فَوْزًا عَظِيْمًا ۙ

لِّيُدْخِلَ الْمُؤْمِنِيْنَ
تاکہ داخل کرے مومن مردوں کو
وَالْمُؤْمِنٰتِ
اور مومن عورتوں کو
جَنّٰتٍ
باغوں میں
تَجْرِيْ
بہتی ہیں
مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ
ان کے نیچے سے نہریں
خٰلِدِيْنَ فِيْهَا
ہمیشہ رہنے والے ہیں اس میں
وَيُكَفِّرَ
اور دور کردے
عَنْهُمْ
ان سے
سَيِّاٰتِهِمْ ۭ
ان کی برائیاں
وَكَانَ ذٰلِكَ
اور ہے یہ
عِنْدَ اللّٰهِ
اللہ کے نزدیک
فَوْزًا
کامیابی
عَظِيْمًا
بڑی

(اُس نے یہ کام اِس لیے کیا ہے) تاکہ مومن مردوں اور عورتوں کو ہمیشہ رہنے کے لیے ایسی جنتوں میں داخل فرمائے جن کے نیچے نہریں بہہ رہی ہوں گی اور اُن کی برائیاں اُن سے دور کر دے اللہ کے نزدیک یہ بڑی کامیابی ہے

تفسير

وَّيُعَذِّبَ الْمُنٰفِقِيْنَ وَالْمُنٰفِقٰتِ وَالْمُشْرِكِيْنَ وَ الْمُشْرِكٰتِ الظَّاۤنِّيْنَ بِاللّٰهِ ظَنَّ السَّوْءِۗ عَلَيْهِمْ دَاۤٮِٕرَةُ السَّوْءِ ۚ وَ غَضِبَ اللّٰهُ عَلَيْهِمْ وَلَعَنَهُمْ وَاَعَدَّ لَهُمْ جَهَنَّمَۗ وَسَاۤءَتْ مَصِيْرًا

وَّيُعَذِّبَ الْمُنٰفِقِيْنَ
اور عذاب دے منافقوں کو
وَالْمُنٰفِقٰتِ
اور منافق عورتوں کو
وَالْمُشْرِكِيْنَ
اور مشرک مردوں کو
وَالْمُشْرِكٰتِ
اور مشرک عورتوں کو
الظَّاۗنِّيْنَ
جو گمان کرنے والے ہیں
بِاللّٰهِ
اللہ کے بارے میں
ظَنَّ
گمان
السَّوْءِ ۭ
برا
عَلَيْهِمْ
انہی پر
دَاۗىِٕرَةُ السَّوْءِ ۚ
گردش ہے بری
وَغَضِبَ اللّٰهُ
اور ناراض ہوا اللہ
عَلَيْهِمْ
ان پر
وَلَعَنَهُمْ
اور اس نے لعنت کی ان پر
وَاَعَدَّ لَهُمْ
اور اس نے تیار کیا ان کے لیے
جَهَنَّمَ ۭ
جہنم
وَسَاۗءَتْ
اور بہت ہی برا ہے
مَصِيْرًا
ٹھکانہ

اور اُن منافق مردوں اور عورتوں اور مشرک مردوں اور عورتوں کو سزا دے جو اللہ کے متعلق برے گمان رکھتے ہیں برائی کے پھیر میں وہ خود ہی آ گئے، اللہ کا غضب ان پر ہوا اور اس نے ان پر لعنت کی اور ان کے لیے جہنم مہیا کر دی جو بہت ہی برا ٹھکانا ہے

تفسير

وَلِلّٰهِ جُنُوْدُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۗ وَكَانَ اللّٰهُ عَزِيْزًا حَكِيْمًا

وَلِلّٰهِ
اور اللہ ہی کے لیے ہیں
جُنُوْدُ السَّمٰوٰتِ
لشکر آسمانوں کے
وَالْاَرْضِ ۭ
اور زمین کے
وَكَانَ اللّٰهُ
اور ہے اللہ تعالیٰ
عَزِيْزًا
غالب
حَكِيْمًا
حکمت والا

زمین اور آسمانوں کے لشکر اللہ ہی کے قبضہ قدرت میں ہیں اور وہ زبردست اور حکیم ہے

تفسير

اِنَّاۤ اَرْسَلْنٰكَ شَاهِدًا وَّمُبَشِّرًا وَّنَذِيْرًا ۙ

اِنَّآ
بیشک ہم نے
اَرْسَلْنٰكَ
بھیجا ہم نے آپ کو
شَاهِدًا
شہادت دینے والا
وَّمُبَشِّرًا
اور خوشخبری دینے والا
وَّنَذِيْرًا
اور ڈرانے والا

اے نبیؐ، ہم نے تم کو شہادت دینے والا، بشارت دینے والا اور خبردار کر دینے والا بنا کر بھیجا ہے

تفسير

لِّـتُؤْمِنُوْا بِاللّٰهِ وَ رَسُوْلِهٖ وَتُعَزِّرُوْهُ وَتُوَقِّرُوْهُ ۗ وَتُسَبِّحُوْهُ بُكْرَةً وَّاَصِيْلًا

لِّتُؤْمِنُوْا
تاکہ تم ایمان لاؤ
بِاللّٰهِ
اللہ پر
وَرَسُوْلِهٖ
اور اس کے رسول پر
وَتُعَزِّرُوْهُ
اور تم قوت دو اس کو
وَتُوَقِّرُوْهُ ۭ
اور تم تعظیم کرو اس کی
وَتُسَـبِّحُوْهُ
اور تم تسبیح بیان کرو اس کی
بُكْرَةً
صبح
وَّاَصِيْلًا
اور شام

تاکہ اے لوگو، تم اللہ اور اس کے رسول پر ایمان لاؤ اور اُس کا ساتھ دو، اس کی تعظیم و توقیر کرو اور صبح و شام اس کی تسبیح کرتے رہو

تفسير

اِنَّ الَّذِيْنَ يُبَايِعُوْنَكَ اِنَّمَا يُبَايِعُوْنَ اللّٰهَ ۗ يَدُ اللّٰهِ فَوْقَ اَيْدِيْهِمْ ۚ فَمَنْ نَّكَثَ فَاِنَّمَا يَنْكُثُ عَلٰى نَفْسِهٖۚ وَمَنْ اَوْفٰى بِمَا عٰهَدَ عَلَيْهُ اللّٰهَ فَسَيُؤْتِيْهِ اَجْرًا عَظِيْمًا

اِنَّ الَّذِيْنَ
بیشک وہ لوگ
يُبَايِعُوْنَكَ
جنہوں نے بیعت کی آپ کی۔ جو بیعت کر رہے ہیں آپ کی
اِنَّمَا
بیشک
يُبَايِعُوْنَ
وہ بیعت کر رہے ہیں۔ انہوں نے بیعت کی
اللّٰهَ ۭ
اللہ سے
يَدُ اللّٰهِ
اللہ کا ہاتھ تھا
فَوْقَ اَيْدِيْهِمْ ۚ
ان کے ہاتھ پر
فَمَنْ
تو جو کوئی
نَّكَثَ
توڑ دے
فَاِنَّمَا
تو بیشک
يَنْكُثُ
وہ توڑتا ہے
عَلٰي نَفْسِهٖ ۚ
اپنے نفس پر
وَمَنْ اَوْفٰى
اور جو کوئی پورا کرے
بِمَا
اس کو جو
عٰهَدَ
اس نے عہد کیا
عَلَيْهُ اللّٰهَ
اس پر اللہ سے
فَسَيُؤْتِيْهِ
تو عنقریب وہ دے گا اس کو
اَجْرًا عَظِيْمًا
اجر عظیم

اے نبیؐ، جو لوگ تم سے بیعت کر رہے تھے وہ دراصل اللہ سے بیعت کر رہے تھے ان کے ہاتھ پر اللہ کا ہاتھ تھا اب جو اس عہد کو توڑے گا اُس کی عہد شکنی کا وبال اس کی اپنی ہی ذات پر ہوگا، اور جو اُس عہد کو وفا کرے گا جو اس نے اللہ سے کیا ہے، اللہ عنقریب اس کو بڑا اجر عطا فرمائے گا

تفسير
کے بارے میں معلومات :
الفتح
القرآن الكريم:الفتح
آية سجدہ (سجدة):-
سورۃ کا نام (latin):Al-Fath
سورہ نمبر:48
کل آیات:29
کل کلمات:568
کل حروف:2559
کل رکوعات:4
مقام نزول:مدینہ منورہ
ترتیب نزولی:111
آیت سے شروع:4583