Skip to main content

لِّـتُؤْمِنُوْا بِاللّٰهِ وَ رَسُوْلِهٖ وَتُعَزِّرُوْهُ وَتُوَقِّرُوْهُ ۗ وَتُسَبِّحُوْهُ بُكْرَةً وَّاَصِيْلًا

That you may believe
لِّتُؤْمِنُوا۟
تاکہ تم ایمان لاؤ
in Allah
بِٱللَّهِ
اللہ پر
and His Messenger
وَرَسُولِهِۦ
اور اس کے رسول پر
and (may) honor him
وَتُعَزِّرُوهُ
اور تم قوت دو اس کو
and respect him
وَتُوَقِّرُوهُ
اور تم تعظیم کرو اس کی
and glorify Him
وَتُسَبِّحُوهُ
اور تم تسبیح بیان کرو اس کی
morning
بُكْرَةً
صبح
and evening
وَأَصِيلًا
اور شام

طاہر القادری:

تاکہ (اے لوگو!) تم اﷲ اور اس کے رسول پر ایمان لاؤ اور ان (کے دین) کی مدد کرو اور ان کی بے حد تعظیم و تکریم کرو، اور (ساتھ) اﷲ کی صبح و شام تسبیح کرو،

English Sahih:

That you [people] may believe in Allah and His Messenger and honor him and respect him [i.e., the Prophet (^)] and exalt Him [i.e., Allah] morning and afternoon.

1 Abul A'ala Maududi

تاکہ اے لوگو، تم اللہ اور اس کے رسول پر ایمان لاؤ اور اُس کا ساتھ دو، اس کی تعظیم و توقیر کرو اور صبح و شام اس کی تسبیح کرتے رہو