اِنَّمَا تُوْعَدُوْنَ لَصَادِقٌ ۙ
Indeed what
إِنَّمَا
بیشک جو
you are promised
تُوعَدُونَ
تم وعدہ کیے جاتے ہو
(is) surely true
لَصَادِقٌ
البتہ سچا ہے
طاہر القادری:
بیشک (آخرت کا) جو وعدہ تم سے کیا جا رہا ہے بالکل سچا ہے،
English Sahih:
Indeed, what you are promised is true.
1 Abul A'ala Maududi
حق یہ ہے کہ جس چیز کا تمہیں خوف دلایا جا رہا ہے وہ سچی ہے
2 Ahmed Raza Khan
بیشک جس بات کا تمہیں وعدہ دیا جاتا ہے ضروری سچ ہے،
3 Ahmed Ali
بے شک جس قیامت کا تم سے وعدہ کیا جاتا ہےوہ سچ ہے
4 Ahsanul Bayan
یقین مانو کہ تم سے جو وعدے کئے جاتے ہیں (سب) سچے ہیں
5 Fateh Muhammad Jalandhry
کہ جس چیز کا تم سے وعدہ کیا جاتا ہے وہ سچا ہے
6 Muhammad Junagarhi
یقین مانو کہ تم سے جو وعدے کیے جاتے ہیں (سب) سچے ہیں
7 Muhammad Hussain Najafi
بےشک تم سے جو وعدہ کیا گیا ہے وہ سچا ہے۔
8 Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
تم سے جس بات کا وعدہ کیا گیا ہے وہ سچی ہے
9 Tafsir Jalalayn
کہ جس چیز کا تم سے وعدہ کیا جاتا ہے وہ سچا ہے
10 Tafsir as-Saadi
11 Mufti Taqi Usmani
kay jo wada tum say kiya jaraha hai , woh yaqeeni tor per sacha hai ,
- القرآن الكريم - الذاريات٥١ :٥
Az-Zariyat51:5