وَاَنَّهٗۤ اَهْلَكَ عَادَاۡ لْـٮُٔـوْلٰى ۙ
تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:
اور یہ کہ اُسی نے عاد اولیٰ کو ہلاک کیا
English Sahih:
And that He destroyed the first [people of] Aad.
ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi
اور یہ کہ اُسی نے عاد اولیٰ کو ہلاک کیا
احمد رضا خان Ahmed Raza Khan
اور یہ کہ اسی نے پہلی عاد کو ہلاک فرمایا
احمد علی Ahmed Ali
اور یہ کہ اسی نے عاد اولیٰ کو ہلاک کیا تھا
أحسن البيان Ahsanul Bayan
اور یہ کہ اسی نے عاد اول کو ہلاک کیا ہے (١)۔
٥٠۔١ قوم عاد اول اس لئے کہا کہ یہ ثمود سے پہلے ہوئی، یا اس لئے کہ قوم نوح کے بعد سب سے پہلے یہ قوم ہلاک کی گئی۔ بعض کہتے ہیں، عاد نامی دو قومیں گزری ہیں، یہ پہلی ہے جسے باد تند سے ہلاک کیا گیا جب کہ دوسری زمانے کی گردشوں کے ساتھ مختلف ناموں سے چلتی اور بکھرتی ہوئی موجود رہی ۔
جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry
اور یہ کہ اسی نے عاد اول کو ہلاک کر ڈالا
محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi
اور یہ کہ اس نے عاد اول کو ہلاک کیا ہے
محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi
اور یہ کہ اسی نے عادِ اول (قومِ ہود) کو ہلاک کیا۔
علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
اور اسی نے پہلے قوم عاد کو ہلاک کیا ہے
طاہر القادری Tahir ul Qadri
اور یہ کہ اسی نے پہلی (قومِ) عاد کو ہلاک کیا،