Skip to main content

بَلْ نَحْنُ مَحْرُوْمُوْنَ

bal
بَلْ
Nay
بلکہ
naḥnu
نَحْنُ
we
ہم
maḥrūmūna
مَحْرُومُونَ
(are) deprived"
محروم کردیئے گئے ہیں

طاہر القادری:

بلکہ ہم بے نصیب ہوگئے،

English Sahih:

Rather, we have been deprived."

1 Abul A'ala Maududi

بلکہ ہمارے تو نصیب ہی پھوٹے ہوئے ہیں