Skip to main content

كَتَبَ اللّٰهُ لَاَغْلِبَنَّ اَنَاۡ وَرُسُلِىْۗ اِنَّ اللّٰهَ قَوِىٌّ عَزِيْزٌ

Allah has decreed
كَتَبَ
لکھ دیا
Allah has decreed
ٱللَّهُ
اللہ نے
"Surely, I will overcome
لَأَغْلِبَنَّ
البتہ میں ضرور غالب آؤں گا
I
أَنَا۠
میں
and My Messengers"
وَرُسُلِىٓۚ
اور میرے رسول
Indeed
إِنَّ
بیشک
Allah
ٱللَّهَ
اللہ تعالیٰ
(is) All-Strong
قَوِىٌّ
قوت والا
All-Mighty
عَزِيزٌ
زبردست ہے

طاہر القادری:

اللہ نے لکھ دیا ہے کہ یقینا میں اور میرے رسول ضرور غالب ہو کر رہیں گے، بیشک اللہ بڑی قوت والا بڑے غلبہ والا ہے،

English Sahih:

Allah has written [i.e., decreed], "I will surely overcome, I and My messengers." Indeed, Allah is Powerful and Exalted in Might.

1 Abul A'ala Maududi

اللہ نے لکھ دیا ہے کہ میں اور میرے رسول غالب ہو کر رہیں گے فی الواقع اللہ زبردست اور زور آور ہے