Skip to main content

وَاِنْ كَانَ كَبُرَ عَلَيْكَ اِعْرَاضُهُمْ فَاِنِ اسْتَطَعْتَ اَنْ تَبْتَغِىَ نَفَقًا فِى الْاَرْضِ اَوْ سُلَّمًا فِى السَّمَاۤءِ فَتَأْتِيَهُمْ بِاٰيَةٍ ۗ وَلَوْ شَاۤءَ اللّٰهُ لَجَمَعَهُمْ عَلَى الْهُدٰى فَلَا تَكُوْنَنَّ مِنَ الْجٰهِلِيْنَ

wa-in
وَإِن
And if
اور اگر
kāna
كَانَ
is
ہے
kabura
كَبُرَ
difficult
بھاری
ʿalayka
عَلَيْكَ
for you
تجھ پر
iʿ'rāḍuhum
إِعْرَاضُهُمْ
their aversion
ان کا منہ موڑنا
fa-ini
فَإِنِ
then if
پھر اگر
is'taṭaʿta
ٱسْتَطَعْتَ
you are able
تو استطاعت رکھتا ہے
an
أَن
to
کہ
tabtaghiya
تَبْتَغِىَ
seek
تو تلاش کرے
nafaqan
نَفَقًا
a tunnel
ایک سرنگ
فِى
in
میں
l-arḍi
ٱلْأَرْضِ
the earth
زمین
aw
أَوْ
or
یا
sullaman
سُلَّمًا
a ladder
ایک سیڑھی
فِى
into
میں
l-samāi
ٱلسَّمَآءِ
the sky
آسمان
fatatiyahum
فَتَأْتِيَهُم
so that you bring to them
تو تم لے آؤ ان کے پاس
biāyatin
بِـَٔايَةٍۚ
a Sign
کوئی نشانی
walaw
وَلَوْ
But if
اور اگر
shāa
شَآءَ
(had) willed
چاہتا
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah
اللہ
lajamaʿahum
لَجَمَعَهُمْ
surely He (would) have gathered them
البتہ جمع کردیتا ان کو
ʿalā
عَلَى
on
پر
l-hudā
ٱلْهُدَىٰۚ
the guidance
ہدایت
falā
فَلَا
So (do) not
پس ہرگز نہ
takūnanna
تَكُونَنَّ
be
تم ہونا
mina
مِنَ
of
میں سے
l-jāhilīna
ٱلْجَٰهِلِينَ
the ignorant
نادانوں

طاہر القادری:

اور اگر آپ پر ان کی رُوگردانی شاق گزر رہی ہے (اور آپ بہر صورت ان کے ایمان لانے کے خواہش مند ہیں) تو اگر آپ سے (یہ) ہو سکے کہ زمین میں (اترنے والی) کوئی سرنگ یا آسمان میں (چڑھنے والی) کوئی سیڑھی تلاش کرلیں پھر (انہیں دکھانے کے لیے) ان کے پاس کوئی (خاص) نشانی لے آئیں (وہ تب بھی ایمان نہیں لائیں گے)، اور اگر اﷲ چاہتا تو ان کو ہدایت پر ضرور جمع فرما دیتا پس آپ (اپنی رحمت و شفقت کے بے پایاں جوش کے باعث ان کی بدبختی سے) بے خبر نہ ہوجائیں،

English Sahih:

And if their evasion is difficult for you, then if you are able to seek a tunnel into the earth or a stairway into the sky to bring them a sign, [then do so]. But if Allah had willed, He would have united them upon guidance. So never be of the ignorant.

1 Abul A'ala Maududi

تاہم اگر ان لوگوں کی بے رخی تم سے برداشت نہیں ہوتی تو اگر تم میں کچھ زور ہے تو زمین میں کوئی سرنگ ڈھونڈو یا آسمان میں سیڑھی لگاؤ اور ان کے پاس کوئی نشانی لانے کی کوشش کرو اگر اللہ چاہتا تو ان سب کو ہدایت پر جمع کر سکتا تھا، لہٰذا نادان مت بنو