Skip to main content

مَاۤ اَنْتَ بِـنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُوْنٍۚ

مَآ
Not
نہیں ہیں
anta
أَنتَ
you (are)
آپ
biniʿ'mati
بِنِعْمَةِ
by (the) Grace
نعمت کے ساتھ
rabbika
رَبِّكَ
(of) your Lord
اپنے رب کی
bimajnūnin
بِمَجْنُونٍ
a madman
مجنون

طاہر القادری:

(اے حبیبِ مکرّم!) آپ اپنے رب کے فضل سے (ہرگز) دیوانے نہیں ہیں،

English Sahih:

You are not, [O Muhammad], by the favor of your Lord, a madman.

1 Abul A'ala Maududi

تم اپنے رب کے فضل سے مجنوں نہیں ہو