وَلَا يَسْـَٔـلُ حَمِيْمٌ حَمِيْمًا ۚ
walā
وَلَا
And not
اور نہ
yasalu
يَسْـَٔلُ
will ask
پوچھے گا
ḥamīmun
حَمِيمٌ
a friend
ولی دوست
ḥamīman
حَمِيمًا
(of) a friend
ولی دوست کو
طاہر القادری:
اور کوئی دوست کسی دوست کا پرساں نہ ہوگا،
English Sahih:
And no friend will ask [anything of] a friend,