Skip to main content

وَلَا يَسْـَٔـلُ حَمِيْمٌ حَمِيْمًا ۚ

walā
وَلَا
And not
اور نہ
yasalu
يَسْـَٔلُ
will ask
پوچھے گا
ḥamīmun
حَمِيمٌ
a friend
ولی دوست
ḥamīman
حَمِيمًا
(of) a friend
ولی دوست کو

طاہر القادری:

اور کوئی دوست کسی دوست کا پرساں نہ ہوگا،

English Sahih:

And no friend will ask [anything of] a friend,

1 Abul A'ala Maududi

اور کوئی جگری دوست اپنے جگری دوست کو نہ پوچھے گا