نِّصْفَهٗۤ اَوِ انْقُصْ مِنْهُ قَلِيْلًا ۙ
Half of it
نِّصْفَهُۥٓ
آدھا اس کا
طاہر القادری:
آدھی رات یا اِس سے تھوڑا کم کر دیں،
English Sahih:
Half of it – or subtract from it a little
1 Abul A'ala Maududi
2 Ahmed Raza Khan
آدھی رات یا اس سے کچھ تم کرو،
3 Ahmed Ali
آدھی رات یا اس میں سے تھوڑا ساحصہ کم کر دے
4 Ahsanul Bayan
آدھی رات یا اس سے بھی کچھ کم کرلے۔
5 Fateh Muhammad Jalandhry
(قیام) آدھی رات (کیا کرو)
6 Muhammad Junagarhi
آدھی رات یا اس سے بھی کچھ کم کرلے
7 Muhammad Hussain Najafi
یعنی آدھی رات یا اس میں سے بھی کچھ کم کر دیجئے۔
8 Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
آدھی رات یا اس سے بھی کچھ کم کر دو
9 Tafsir Jalalayn
یعنی نصف رات یا اس سے کچھ کم
10 Tafsir as-Saadi
11 Mufti Taqi Usmani
raat ka aadha hissa ! ya aadhay say kuch kam kerlo ,
- القرآن الكريم - المزمل٧٣ :٣
Al-Muzzammil73:3