Skip to main content

فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَۙ

So may he be destroyed
فَقُتِلَ
پس مارا جائے
how
كَيْفَ
کس طرح
he plotted!
قَدَّرَ
اس نے اندازہ کیا

تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:

تو خدا کی مار اس پر، کیسی بات بنانے کی کوشش کی

English Sahih:

So may he be destroyed [for] how he deliberated.

ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi

تو خدا کی مار اس پر، کیسی بات بنانے کی کوشش کی

احمد رضا خان Ahmed Raza Khan

تو اس پر لعنت ہو کیسی ٹھہرائی،

احمد علی Ahmed Ali

پھر اسے الله کی مار اس نے کیسا اندازہ لگایا

أحسن البيان Ahsanul Bayan

اسے ہلاکت ہو کیسی (تجویز) سوچی؟

جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry

یہ مارا جائے اس نے کیسی تجویز کی

محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi

اسے ہلاکت ہو کیسی (تجویز) سوچی؟

محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi

سو وہ غارت ہو اس نے کیسی بات تجویز کی؟

علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi

تو اسی میں مارا گیا کہ کیسا اندازہ لگایا

طاہر القادری Tahir ul Qadri

بس اس پر (اللہ کی) مار (یعنی لعنت) ہو، اس نے کیسی تجویز کی،