Skip to main content

لِمَنْ شَاۤءَ مِنْكُمْ اَنْ يَّتَقَدَّمَ اَوْ يَتَاَخَّرَۗ

liman
لِمَن
To whoever
اس کے لیے جو
shāa
شَآءَ
wills
چاہے
minkum
مِنكُمْ
among you
تم میں سے
an
أَن
to
کہ
yataqaddama
يَتَقَدَّمَ
proceed
آگے بڑھ جائے
aw
أَوْ
or
یا
yata-akhara
يَتَأَخَّرَ
stay behind
پیچھے رہ جائے

طاہر القادری:

(یعنی) اس شخص کے لئے جو تم میں سے (نیکی میں) آگے بڑھنا چاہے یا جو (بدی میں پھنس کر) پیچھے رہ جائے،

English Sahih:

To whoever wills among you to proceed or stay behind.

1 Abul A'ala Maududi

تم میں سے ہر اُس شخص کے لیے ڈراوا جو آگے بڑھنا چاہے یا پیچھے رہ جانا چاہے