اَحْيَاۤءً وَّاَمْوَاتًا ۙ
(For the) living
أَحْيَآءً
زندوں کو
and (the) dead
وَأَمْوَٰتًا
اور مردوں کو
تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:
زندوں کے لیے بھی اور مُردوں کے لیے بھی
English Sahih:
Of the living and the dead?
ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi
زندوں کے لیے بھی اور مُردوں کے لیے بھی
احمد رضا خان Ahmed Raza Khan
تمہارے زندوں اور مردوں کی
احمد علی Ahmed Ali
زندوں اور مردوں کو
أحسن البيان Ahsanul Bayan
زندوں کو بھی اور مردوں کو بھی (١)
٢٦۔١ یعنی زمین زندوں کو اپنی پشت پر اور مردوں کو اپنے اندر سمیٹ لیتی ہے۔
جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry
یعنی) زندوں اور مردوں کو
محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi
زندوں کو بھی اور مردوں کو بھی
محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi
زندوں کو بھی اور مُردوں کو بھی۔
علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
جس میں زندہ مفِدہ سب کو جمع کریں گے
طاہر القادری Tahir ul Qadri
(جو سمیٹتی ہے) زندوں کو (بھی) اور مُردوں کو (بھی)،