Skip to main content

اِذْهَبْ اِلٰى فِرْعَوْنَ اِنَّهٗ طَغٰىۖ

idh'hab
ٱذْهَبْ
"Go
جاؤ
ilā
إِلَىٰ
to
طرف
fir'ʿawna
فِرْعَوْنَ
Firaun
فرعون کے
innahu
إِنَّهُۥ
Indeed he
بیشک وہ
ṭaghā
طَغَىٰ
(has) transgressed
سرکش ہوگیا ہے

طاہر القادری:

(اور حکم دیا تھا کہ) فرعون کے پاس جاؤ وہ سرکش ہو گیا ہے،

English Sahih:

"Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.

1 Abul A'ala Maududi

کہ "فرعون کے پاس جا، وہ سرکش ہو گیا ہے