Skip to main content

لَوْلَا كِتٰبٌ مِّنَ اللّٰهِ سَبَقَ لَمَسَّكُمْ فِيْمَاۤ اَخَذْتُمْ عَذَابٌ عَظِيْمٌ

lawlā
لَّوْلَا
Had not
اگر نہ ہوتا
kitābun
كِتَٰبٌ
an ordainment
لکھا ہوا
mina
مِّنَ
from
سے
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah
اللہ کی طرف سے
sabaqa
سَبَقَ
preceded
جو گزرچکا
lamassakum
لَمَسَّكُمْ
surely (would) have touched you
البتہ پہنچتا تم کو
fīmā
فِيمَآ
for what
اس میں جو
akhadhtum
أَخَذْتُمْ
you took
لیا تم نے
ʿadhābun
عَذَابٌ
a punishment
عذاب
ʿaẓīmun
عَظِيمٌ
great
بڑا

طاہر القادری:

اگر اللہ کی طرف سے پہلے ہی (معافی کا حکم) لکھا ہوا نہ ہوتا تو یقیناً تم کو اس (مال فدیہ کے بارے) میں جو تم نے (بدر کے قیدیوں سے) حاصل کیا تھا بڑا عذاب پہنچتا،

English Sahih:

If not for a decree from Allah that preceded, you would have been touched for what you took by a great punishment.

1 Abul A'ala Maududi

اگر اللہ کا نوشتہ پہلے نہ لکھا جا چکا ہوتا تو جو کچھ تم لوگوں نے لیا ہے اس کی پاداش میں تم کو بڑی سزا دی جاتی