Skip to main content

يُسْقَوْنَ مِنْ رَّحِيْقٍ مَّخْتُوْمٍۙ

yus'qawna
يُسْقَوْنَ
They will be given to drink
پلائے جائیں گے
min
مِن
of
سے
raḥīqin
رَّحِيقٍ
a pure wine
خالص شراب
makhtūmin
مَّخْتُومٍ
sealed
مہر بند

طاہر القادری:

انہیں سر بہ مہر بڑی لذیذ شرابِ طہور پلائی جائے گی،

English Sahih:

They will be given to drink [pure] wine [which was] sealed.

1 Abul A'ala Maududi

ان کو نفیس ترین سر بند شراب پلائی جائے گی جس پر مشک کی مہر لگی ہوگی