وَالَّذِىْۤ اَخْرَجَ الْمَرْعٰى ۖ
wa-alladhī
وَٱلَّذِىٓ
And the One Who
اور وہ ذات
akhraja
أَخْرَجَ
brings forth
جس نے نکالا
l-marʿā
ٱلْمَرْعَىٰ
the pasture
چارہ
طاہر القادری:
اور جس نے (زمین سے) چارہ نکالا،
English Sahih:
And who brings out the pasture
1 Abul A'ala Maududi
2 Ahmed Raza Khan
3 Ahmed Ali
4 Ahsanul Bayan
اور جس نے تازہ گھاس پیدا کیا۔ (۱)
٤۔۱جسے جانور چرتے ہیں۔
5 Fateh Muhammad Jalandhry
6 Muhammad Junagarhi
اور جس نے تازه گھاس پیدا کی
7 Muhammad Hussain Najafi
اس نے (جانوروں کیلئے) زمین سے چارہ نکالا۔
8 Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
9 Tafsir Jalalayn
10 Tafsir as-Saadi
11 Mufti Taqi Usmani
aur jiss ney sabz chara ( zameen say ) nikala ,
- القرآن الكريم - الأعلى٨٧ :٤
Al-A'la87:4