وَالَّيْلِ اِذَا سَجٰىۙ
wa-al-layli
وَٱلَّيْلِ
And the night
اور رات کی
idhā
إِذَا
when
جب
sajā
سَجَىٰ
it covers with darkness
وہ ڈھانپ لے
طاہر القادری:
اور قَسم ہے رات کی جب وہ چھا جائے۔ (یا:- اے حبیبِ مکرّم!) قَسم ہے سیاہ رات کی (طرح آپ کی زلفِ عنبریں کی) جب وہ (آپ کے رُخ زیبا یا شانوں پر) چھا جائے)۔ (یا:- قَسم ہے رات کی (طرح آپ کے حجابِ ذات کی) جب کہ وہ (آپ کے نورِ حقیقت کو کئی پردوں میں) چھپائے ہوئے ہے)،
English Sahih:
And [by] the night when it covers with darkness,