Skip to main content

يَمْحُوا اللّٰهُ مَا يَشَاۤءُ وَيُثْبِتُ ۚوَعِنْدَهٗٓ اُمُّ الْكِتٰبِ   ( الرعد: ٣٩ )

yamḥū
يَمْحُوا۟
(Is) eliminated
他勾销
l-lahu
ٱللَّهُ
(by) Allah
真主
مَا
what
什么
yashāu
يَشَآءُ
He wills
他意欲
wayuth'bitu
وَيُثْبِتُۖ
and confirms
他确定|和
waʿindahu
وَعِندَهُۥٓ
and with Him
他的|那里|和
ummu
أُمُّ
(is) the Mother (of) the Book
母亲
l-kitābi
ٱلْكِتَٰبِ
(is) the Mother (of) the Book
天经的

Yamhul laahu maa yashaaa'u wa yusbitu wa 'indahooo ummul Kitaab (ar-Raʿd 13:39)

English Sahih:

Allah eliminates what He wills or confirms, and with Him is the Mother of the Book. (Ar-Ra'd [13] : 39)

Ma Jian (Simplified):

安拉任意购销和确定(经典的明文),在他那里有天经的原本。 (雷霆 [13] : 39)

1 Mokhtasar Chinese

真主任意地勾销和确定福利与祸患、幸福与薄福。祂那里有天经的原本,它是一切的参考。凡是勾销的或确定的都与其中的内容是一致的。