Skip to main content

يَمْحُوا اللّٰهُ مَا يَشَاۤءُ وَيُثْبِتُ ۚوَعِنْدَهٗٓ اُمُّ الْكِتٰبِ   ( الرعد: ٣٩ )

(Is) eliminated
يَمْحُوا۟
मिटाता है
(by) Allah
ٱللَّهُ
अल्लाह
what
مَا
जो
He wills
يَشَآءُ
वो चाहता है
and confirms
وَيُثْبِتُۖ
और वो साबित रखता है
and with Him
وَعِندَهُۥٓ
और उसी के पास है
(is) the Mother (of) the Book
أُمُّ
असल किताब
(is) the Mother (of) the Book
ٱلْكِتَٰبِ
असल किताब

Yamhoo Allahu ma yashao wayuthbitu wa'indahu ommu alkitabi (ar-Raʿd 13:39)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

अल्लाह जो कुछ चाहता है मिटा देता है। इसी तरह वह क़ायम भी रखता है। मूल किताब तो स्वयं उसी के पास है

English Sahih:

Allah eliminates what He wills or confirms, and with Him is the Mother of the Book. ([13] Ar-Ra'd : 39)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

फिर इसमें से ख़ुदा जिसको चाहता है मिटा देता है और (जिसको चाहता है बाक़ी रखता है और उसके पास असल किताब (लौहे महफूज़) मौजूद है