Skip to main content

كَذٰلِكَ نَسْلُكُهٗ فِيْ قُلُوْبِ الْمُجْرِمِيْنَۙ  ( الحجر: ١٢ )

kadhālika
كَذَٰلِكَ
Thus
如此
naslukuhu
نَسْلُكُهُۥ
We let it enter
它|我们使进入
فِى
in
qulūbi
قُلُوبِ
(the) hearts
众心
l-muj'rimīna
ٱلْمُجْرِمِينَ
(of) the criminals
众罪人的

kazaalika naslukuhoo fee quloobil mujrimeen (al-Ḥijr 15:12)

English Sahih:

Thus do We insert it [i.e., denial] into the hearts of the criminals. (Al-Hijr [15] : 12)

Ma Jian (Simplified):

我这样使爱好嘲笑深入罪人们的心。 (石谷 [15] : 12)

1 Mokhtasar Chinese

正如我使否认深入那些民族的心中,我也使麦加的多神教徒否认,由于他们拒绝和顽固。