الَّذِيْنَ يَجْعَلُوْنَ مَعَ اللّٰهِ اِلٰهًا اٰخَرَۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُوْنَ ( الحجر: ٩٦ )
alladhīna
ٱلَّذِينَ
Those who
那些人
yajʿalūna
يَجْعَلُونَ
set up
他们采配
maʿa
مَعَ
with
共同
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah
真主的
ilāhan
إِلَٰهًا
god
神
ākhara
ءَاخَرَۚ
another
其他的
fasawfa
فَسَوْفَ
But soon
不久|因此
yaʿlamūna
يَعْلَمُونَ
they will come to know
他们知道
Allazeena yaj'aloona ma'al laahi ilaahan aakhar; fasawfa ya'lamoon (al-Ḥijr 15:96)
English Sahih:
Who make [equal] with Allah another deity. But they are going to know. (Al-Hijr [15] : 96)
Ma Jian (Simplified):
嘲笑者除安拉外还崇拜别的神灵,不久他们就会知道了。 (石谷 [15] : 96)