اِلٰهُكُمْ اِلٰهٌ وَّاحِدٌ ۚفَالَّذِيْنَ لَا يُؤْمِنُوْنَ بِالْاٰخِرَةِ قُلُوْبُهُمْ مُّنْكِرَةٌ وَّهُمْ مُّسْتَكْبِرُوْنَ ( النحل: ٢٢ )
ilāhukum
إِلَٰهُكُمْ
Your god
你们的|神
ilāhun
إِلَٰهٌ
(is) God
神
wāḥidun
وَٰحِدٌۚ
One
独一的
fa-alladhīna
فَٱلَّذِينَ
But those who
那些人|但是
lā
لَا
(do) not
不
yu'minūna
يُؤْمِنُونَ
believe
他们相信
bil-ākhirati
بِٱلْءَاخِرَةِ
in the Hereafter
后世|在
qulūbuhum
قُلُوبُهُم
their hearts
他们的|众心
munkiratun
مُّنكِرَةٌ
refuse
否认
wahum
وَهُم
and they
他们|和
mus'takbirūna
مُّسْتَكْبِرُونَ
(are) arrogant
自大
Illahukum Ilaahunw Waahid; fallazeena laa yu'minoona bil Aakhirati quloobuhum munkiratunw wa hum mustakbiroon (an-Naḥl 16:22)
English Sahih:
Your god is one God. But those who do not believe in the Hereafter – their hearts are disapproving, and they are arrogant. (An-Nahl [16] : 22)
Ma Jian (Simplified):
你们所应当崇拜的是唯一的受崇拜者。不信后世的人,他们的心是否认的,他们是自大的。 (蜜蜂 [16] : 22)