ذٰلِكَ الْكِتٰبُ لَا رَيْبَ ۛ فِيْهِ ۛ هُدًى لِّلْمُتَّقِيْنَۙ ( البقرة: ٢ )
dhālika
ذَٰلِكَ
That
那个
l-kitābu
ٱلْكِتَٰبُ
(is) the Book
经典
lā
لَا
no
不
rayba
رَيْبَۛ
doubt
怀疑
fīhi
فِيهِۛ
in it
它|在
hudan
هُدًى
a Guidance
向导
lil'muttaqīna
لِّلْمُتَّقِينَ
for the God-conscious
众敬畏者|为
Zaalikal Kitaabu laa raiba feeh; udal lilmuttaqeen (al-Baq̈arah 2:2)
English Sahih:
This is the Book about which there is no doubt, a guidance for those conscious of Allah . (Al-Baqarah [2] : 2)
Ma Jian (Simplified):
这部经,其中毫无可疑,是敬畏者的向导。 (黄牛 [2] : 2)