Skip to main content

اَوْ كَالَّذِيْ مَرَّ عَلٰى قَرْيَةٍ وَّهِيَ خَاوِيَةٌ عَلٰى عُرُوْشِهَاۚ قَالَ اَنّٰى يُحْيٖ هٰذِهِ اللّٰهُ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ فَاَمَاتَهُ اللّٰهُ مِائَةَ عَامٍ ثُمَّ بَعَثَهٗ ۗ قَالَ كَمْ لَبِثْتَ ۗ قَالَ لَبِثْتُ يَوْمًا اَوْ بَعْضَ يَوْمٍۗ قَالَ بَلْ لَّبِثْتَ مِائَةَ عَامٍ فَانْظُرْ اِلٰى طَعَامِكَ وَشَرَابِكَ لَمْ يَتَسَنَّهْ ۚ وَانْظُرْ اِلٰى حِمَارِكَۗ وَلِنَجْعَلَكَ اٰيَةً لِّلنَّاسِ وَانْظُرْ اِلَى الْعِظَامِ كَيْفَ نُنْشِزُهَا ثُمَّ نَكْسُوْهَا لَحْمًا ۗ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهٗ ۙ قَالَ اَعْلَمُ اَنَّ اللّٰهَ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ  ( البقرة: ٢٥٩ )

aw
أَوْ
Or
和|吗?
ka-alladhī
كَٱلَّذِى
like the one who
那个人|像
marra
مَرَّ
passed
他经过
ʿalā
عَلَىٰ
by
qaryatin
قَرْيَةٍ
a township
一个城镇
wahiya
وَهِىَ
and it
它|和
khāwiyatun
خَاوِيَةٌ
(had) overturned
荒凉
ʿalā
عَلَىٰ
on
ʿurūshihā
عُرُوشِهَا
its roofs
它的|屋顶
qāla
قَالَ
He said
他说
annā
أَنَّىٰ
"How
如何?
yuḥ'yī
يُحْىِۦ
(will) bring to life
他恢复生命
hādhihi
هَٰذِهِ
this (town)
这个
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah
真主
baʿda
بَعْدَ
after
之后
mawtihā
مَوْتِهَاۖ
its death?"
它的|死亡的
fa-amātahu
فَأَمَاتَهُ
Then he was made to die
他|他使死亡|因此
l-lahu
ٱللَّهُ
(by) Allah
真主
mi-ata
مِا۟ئَةَ
(for) a hundred
一百
ʿāmin
عَامٍ
year(s)
众年的
thumma
ثُمَّ
then
然后
baʿathahu
بَعَثَهُۥۖ
He raised him
他|他复活
qāla
قَالَ
He said
他说
kam
كَمْ
"How long
多久?
labith'ta
لَبِثْتَۖ
(have) you remained?"
你逗留
qāla
قَالَ
He said
他说
labith'tu
لَبِثْتُ
"I remained
我逗留
yawman
يَوْمًا
(for) a day
一日
aw
أَوْ
or
或者
baʿḍa
بَعْضَ
a part
一部份
yawmin
يَوْمٍۖ
(of) a day"
一日的
qāla
قَالَ
He said
他说
bal
بَل
"Nay
不然
labith'ta
لَّبِثْتَ
you (have) remained
你逗留
mi-ata
مِا۟ئَةَ
one hundred
一百
ʿāmin
عَامٍ
year(s)
年的
fa-unẓur
فَٱنظُرْ
Then look
你看|因此
ilā
إِلَىٰ
at
ṭaʿāmika
طَعَامِكَ
your food
你的|食物
washarābika
وَشَرَابِكَ
and your drink
你的|饮料|和
lam
لَمْ
(they did) not
yatasannah
يَتَسَنَّهْۖ
change with time
它腐败
wa-unẓur
وَٱنظُرْ
and look
你看|和
ilā
إِلَىٰ
at
ḥimārika
حِمَارِكَ
your donkey
你的|驴子
walinajʿalaka
وَلِنَجْعَلَكَ
and We will make you
你|我们使|为了|和
āyatan
ءَايَةً
a sign
一个迹象
lilnnāsi
لِّلنَّاسِۖ
for the people
世人|为了
wa-unẓur
وَٱنظُرْ
And look
你看|和
ilā
إِلَى
at
l-ʿiẓāmi
ٱلْعِظَامِ
the bones
众骨
kayfa
كَيْفَ
how
如何?
nunshizuhā
نُنشِزُهَا
We raise them
她|我们配合一起
thumma
ثُمَّ
then
然后
naksūhā
نَكْسُوهَا
We cover them
它|我们套在
laḥman
لَحْمًاۚ
(with) flesh"
falammā
فَلَمَّا
Then when
当|然后
tabayyana
تَبَيَّنَ
became clear
他使明白
lahu
لَهُۥ
to him
他|对
qāla
قَالَ
he said
他说
aʿlamu
أَعْلَمُ
"I know
我知道
anna
أَنَّ
that
那个
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
真主
ʿalā
عَلَىٰ
(is) on
kulli
كُلِّ
every
每个
shayin
شَىْءٍ
thing
事情的
qadīrun
قَدِيرٌ
All-Powerful"
全能

Aw kallazee marra 'alaa qaryatinw wa hiya khaawiyatun 'alaa 'urooshihaa qaala annaa yuhyee haazihil laahu ba'da mawtihaa fa amaatahul laahu mi'ata 'aamin suumma ba'asahoo qaala kam labista qaala labistu yawman aw ba'da yawmin qaala bal labista mi'ata 'aamin fanzur ilaa ta'aamika wa sharaabika lam yatasannah wanzur ilaa himaarika wa linaj'alaka Aayatal linnaasi wanzur ilal'izaami kaifa nunshizuhaa summa naksoohaa lahmaa; falammaa tabiyana lahoo qaala a'lamu annal laaha 'alaakulli shai'in Qadeer (al-Baq̈arah 2:259)

English Sahih:

Or [consider such an example] as the one who passed by a township which had fallen into ruin. He said, "How will Allah bring this to life after its death?" So Allah caused him to die for a hundred years; then He revived him. He said, "How long have you remained?" He [the man] said, "I have remained a day or part of a day." He said, "Rather, you have remained one hundred years. Look at your food and your drink; it has not changed with time. And look at your donkey; and We will make you a sign for the people. And look at the bones [of this donkey] – how We raise them and then We cover them with flesh." And when it became clear to him, he said, "I know that Allah is over all things competent." (Al-Baqarah [2] : 259)

Ma Jian (Simplified):

难道你没有看见那个人吗?他经过一个荒凉的颓废的城市,他说:“安拉怎样使这个已死的城市复活呢?”故安拉使他在死亡的状态下逗留了一百年,然后使他复活。他说:“你逗留了多久?”他说:“我逗留了一日,或不到一日。”他说:“不然,你已逗留了一百年。你看你的饮食,没有腐败。你看你的驴子。我要以你为世人的迹象。你看这些骸骨,我怎样配合它,怎样把肉套在它的上面。”当他明白这件事的时候,他说:“我知道安拉对于万事是全能的。” (黄牛 [2] : 259)

1 Mokhtasar Chinese

你看见过那个人吗?他经过一个屋顶塌陷、残垣断壁、荒无人烟的村庄,该村庄荒凉而惊悚。这个人很好奇地说:“真主在村民已死的情况下怎样复活他们呢?”于是,真主让他在死亡的状态下逗留了一百年,之后复活了他。真主问他:“你以死亡的状态逗留了多久呢?”他回答道:“我逗留了一天或不到一天。”真主说:“你已整整的逗留了一百年。你看看你所带来的食物,它们完好无损,没有腐烂。食物是最易腐烂之物。你再看看你已死的驴子。“我要以你作为世人的证明,见证真主有能力复活死人的明显迹象。”这些已剥落的驴子骸骨,你可以看看我将会怎样收复它、组合它,之后将肉覆在其上,并重新给予它生命。当此人亲眼目睹真主让他看到的这些迹象,他确已知晓了真主的能力并承认说:“我知道真主对于万事确是大能的。”