فَاُلْقِيَ السَّحَرَةُ سُجَّدًا قَالُوْٓا اٰمَنَّا بِرَبِّ هٰرُوْنَ وَمُوْسٰى ( طه: ٧٠ )
fa-ul'qiya
فَأُلْقِىَ
So were thrown down
他拜倒|因此
l-saḥaratu
ٱلسَّحَرَةُ
the magicians
众术士
sujjadan
سُجَّدًا
prostrating
叩首
qālū
قَالُوٓا۟
They said
他们说
āmannā
ءَامَنَّا
"We believe
我们归信
birabbi
بِرَبِّ
in (the) Lord
养主|在
hārūna
هَٰرُونَ
(of) Harun
哈伦的
wamūsā
وَمُوسَىٰ
and Musa"
穆萨的|和
Fa ulqiyas saharatu sujjadan qaalooo aamannaa bi Rabbi Haaroona wa Moosa (Ṭāʾ Hāʾ 20:70)
English Sahih:
So the magicians fell down in prostration. They said, "We have believed in the Lord of Aaron and Moses." (Taha [20] : 70)
Ma Jian (Simplified):
于是,术士们拜倒下去,他们说:“我们已归信哈伦和穆萨的主了。” (塔哈 [20] : 70)