وَاَدْخَلْنٰهُمْ فِيْ رَحْمَتِنَاۗ اِنَّهُمْ مِّنَ الصّٰلِحِيْنَ ( الأنبياء: ٨٦ )
wa-adkhalnāhum
وَأَدْخَلْنَٰهُمْ
And We admitted them
他们|我们使进入|和
fī
فِى
in
在
raḥmatinā
رَحْمَتِنَآۖ
Our Mercy
我们的|恩惠
innahum
إِنَّهُم
Indeed they
他们|确实
mina
مِّنَ
(were) of
从
l-ṣāliḥīna
ٱلصَّٰلِحِينَ
the righteous
众善人
Wa adkhalnaahum fee rahmatinaa innahum minas saaliheen (al-ʾAnbiyāʾ 21:86)
English Sahih:
And We admitted them into Our mercy. Indeed, they were of the righteous. (Al-Anbya [21] : 86)
Ma Jian (Simplified):
我使他们进入我的恩惠之中,他们确是善人。 (众先知 [21] : 86)