Skip to main content

كَذٰلِكَۚ وَاَوْرَثْنٰهَا بَنِيْٓ اِسْرَاۤءِيْلَ ۗ   ( الشعراء: ٥٩ )

kadhālika
كَذَٰلِكَ
Thus
如此
wa-awrathnāhā
وَأَوْرَثْنَٰهَا
And We caused to inherit them
她|我们使继承|和
banī
بَنِىٓ
(the) Children of Israel
后裔
is'rāīla
إِسْرَٰٓءِيلَ
(the) Children of Israel
以色列的

Kazaalika wa awrasnaahaa Baneee Israaa'eel (aš-Šuʿarāʾ 26:59)

English Sahih:

Thus. And We caused to inherit it the Children of Israel. (Ash-Shu'ara [26] : 59)

Ma Jian (Simplified):

(事情)就是这样的。我使以色列的后裔继承它, (众诗人 [26] : 59)

1 Mokhtasar Chinese

正如我使法老及其百姓离开那些恩典一样,在他们之后,我使沙姆地区的以色列后裔继承了同样的恩典。