كَذٰلِكَۚ وَاَوْرَثْنٰهَا بَنِيْٓ اِسْرَاۤءِيْلَ ۗ ( الشعراء: ٥٩ )
kadhālika
كَذَٰلِكَ
Thus
如此
wa-awrathnāhā
وَأَوْرَثْنَٰهَا
And We caused to inherit them
她|我们使继承|和
banī
بَنِىٓ
(the) Children of Israel
后裔
is'rāīla
إِسْرَٰٓءِيلَ
(the) Children of Israel
以色列的
Kazaalika wa awrasnaahaa Baneee Israaa'eel (aš-Šuʿarāʾ 26:59)
English Sahih:
Thus. And We caused to inherit it the Children of Israel. (Ash-Shu'ara [26] : 59)
Ma Jian (Simplified):
(事情)就是这样的。我使以色列的后裔继承它, (众诗人 [26] : 59)