وَالَّذِيْ يُمِيْتُنِيْ ثُمَّ يُحْيِيْنِ ۙ ( الشعراء: ٨١ )
wa-alladhī
وَٱلَّذِى
And the One Who
那个|和|我
yumītunī
يُمِيتُنِى
will cause me to die
我|他使死
thumma
ثُمَّ
then
然后
yuḥ'yīni
يُحْيِينِ
he will give me life
我|他使复活
Wallazee yumeetunee summa yuhyeen (aš-Šuʿarāʾ 26:81)
English Sahih:
And who will cause me to die and then bring me to life. (Ash-Shu'ara [26] : 81)
Ma Jian (Simplified):
他将使我死,然后使我复活。 (众诗人 [26] : 81)