Skip to main content

يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوا اذْكُرُوا اللّٰهَ ذِكْرًا كَثِيْرًاۙ   ( الأحزاب: ٤١ )

yāayyuhā
يَٰٓأَيُّهَا
O you who believe!
alladhīna
ٱلَّذِينَ
O you who believe!
那些人
āmanū
ءَامَنُوا۟
O you who believe!
他们诚信
udh'kurū
ٱذْكُرُوا۟
Remember
你们应纪念
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
真主
dhik'ran
ذِكْرًا
(with) remembrance
纪念
kathīran
كَثِيرًا
much
常常的

Yaaa aiyuhal lazeena aamanuz kurul laaha zikran kaseera (al-ʾAḥzāb 33:41)

English Sahih:

O you who have believed, remember Allah with much remembrance (Al-Ahzab [33] : 41)

Ma Jian (Simplified):

信士们啊!你们应当常常记念安拉, (同盟军 [33] : 41)

1 Mokhtasar Chinese

信仰真主并履行真主为他们制定教法的人们啊!你们应该用心、用语言和身体力行纪念真主。