اَمْ خَلَقْنَا الْمَلٰۤىِٕكَةَ اِنَاثًا وَّهُمْ شَاهِدُوْنَ ( الصافات: ١٥٠ )
am
أَمْ
Or
或者
khalaqnā
خَلَقْنَا
did We create
我们创造
l-malāikata
ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ
the Angels
众天使
ināthan
إِنَٰثًا
females
众女性
wahum
وَهُمْ
while they
他们|和
shāhidūna
شَٰهِدُونَ
(were) witnesses?
众证人
Am khalaqnal malaaa'i kata inaasanw wa hm shaahidoon (aṣ-Ṣāffāt 37:150)
English Sahih:
Or did We create the angels as females while they were witnesses?" (As-Saffat [37] : 150)
Ma Jian (Simplified):
还是我曾将众天使造成女性的,他们曾眼见我的创造呢? (列班者 [37] : 150)