مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُوْنَ ( الصافات: ٢٥ )
mā
مَا
"What
什么?
lakum
لَكُمْ
(is) for you?
你们|对
lā
لَا
(Why) not
不
tanāṣarūna
تَنَاصَرُونَ
you help one another?"
你们互助
Maa lakum laa tanaasaroon (aṣ-Ṣāffāt 37:25)
English Sahih:
[They will be asked], "What is [wrong] with you? Why do you not help each other?" (As-Saffat [37] : 25)
Ma Jian (Simplified):
你们怎么不互助呢? (列班者 [37] : 25)